Vous êtes ici : Accueil / Détail du document

Le poids de la lumière : poèmes 1983-2017 / Hanne Bramness

[Livre]

Hanne Bramness

Edité par Érès ; Impr. Mondial livre

2018

Nous sommes dans les mains du mot, dans la violence des explications, une bouche qui nous assèche de ce que nous savons Le jour est l'allié du mot, lumière qui arrime une terre à l'autre, révèle que la forêt est toujours là, que la neige est neige, les gouttes d'eau toutes semblables… Depuis ses premiers poèmes, écrits à 24 ans, les recueils de cette poète du grand nord ont mûri dans un univers essentiellement visuel, où la lumière semble engagée dans un corps à corps avec des visions tour à tour douloureuses, drolatiques ou dangereuses, que la poésie restitue sans merci. Traduit du norvégien par Anne-Marie Soulier

Autres documents de la même série
Note
  • Texte norvégien et trad. française en regard
Langue
français ; norvégien
Description physique
1 vol. (883 p.)
Collection
Po&psy in extenso
Collection
Po & psy in extenso
Liens
  • Est une traduction de : Vekta av lyset
Contributeurs
Soulier, Anne-Marie (1945-....). Traducteur
Barbéris, Florence. Illustrateur
Cotes
  • P NOR BRA
ISBN
978-2-7492-5853-9
EAN
9782749258539
Vérification des exemplaires disponibles ...

Où le trouver ?

Suggestions

Du même auteur

Le blues du coquillage : poèmes pour petits et grands / Hanne Bramness | Hanne Bramness

Le blues du coquillage : poèmes pour petits et grands / Hanne Bramness

[Livre]


Série : Po&psy
Hanne Bramness
2013

Voici un livre de poèmes à l'adresse des «petits» ; Dikt for born, indique en effet l'auteure, la poète norvégienne Hanne Bramness, sur la couverture de l'édition originale. Mais, traduction à l'appui, nous ne voyons pas d'objection à ce qu'il soit lu par les «grands»..., lesquels pourront avantageusement se dédouaner en jouant avec les «petits» destinataires à associer poèmes et images. Le vocabu…

Trois poètes norvégiens : Øyvind Rimbereid, Hanne Bramness, Torild Wardenær / sélection, présentation et traduction de Anne-Marie Soulier | Øyvind Rimbereid

Trois poètes norvégiens : Øyvind Rimbereid, Hanne Bramness, Torild Wardenær / sélection, p...

[Livre]


Série : En dehors
Øyvind Rimbereid
2011

Les trois poètes présents dans cet ouvrage, malgré leurs différences, ont en commun le lien quasi païen qui unit tout Norvégien aux paysages qu'il parcourt régulièrement dans des "promenades" d'une durée déconcertante même pour ses voisins nordiques. Vents et eaux, ravins et montagnes, neige, fleurs, forêts, buissons, bien loin des clichés habituels, sont vécus comme des héritages sacrés. Poète es…

Bateau de papier / Olav H. Hauge | Olav Håkonson Hauge

Bateau de papier / Olav H. Hauge

[Livre]


Série : Po&psy
Olav Håkonson Hauge
2014

Vie de paradoxes, en effet, que celle du «jardinier d'Ulvik», homme simple qui partagea sa vie entre écrire et cultiver ses pommiers ; autodidacte sédentaire qui a lu, traduit et commenté les plus grands poètes étrangers ; qui, s'étant heurté pendant 30 ans aux «écueils» de la schizophrénie, a néanmoins publié une quinzaine de recueils et est aujourd'hui célébré par la Norvège comme une gloire nat…

En savoir plus

Biographie

Lemony Snicket est l’un des personnages principaux de la série de livres Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire, dont il est le narrateur intégré au récit (puisqu'il est l'auteur de la série, Daniel Handler utilisant un pseudonyme). Son passé et son implication dans l’intrigue sont révélés progressivement au fil des treize tomes, mais ce personnage a également fait l’objet de deux hors séries : son autobiographie non autorisée et The Beatrice Letters (non traduit en français). En 2012, Daniel Handler publie sous le pseudonyme de Lemony Snicket le premier tome de la saga Les Fausses Bonnes Questions qui relate différentes enquêtes que le jeune Lemony, alors âgé de 13 ans, est amené à résoudre pour l'organisation VFD.