Partager sur les réseaux sociaux
  • Partager sur twitter (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur facebook (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur tumblr (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur pinterest (Nouvelle fenêtre)
Patrimoine
  • Patrimoine
  • Écoles
  • Médiathèque Jean-Lévy - Patrimoine
  • Médiathèques de Lille
  • Site des médiathèques de Lille
  • Aller au menu
  • Aller au contenu
  • Aller à la recherche
Retour aux portails
  • Site principal
  • Site écoles
Patrimoine
  • Écoles
  • Médiathèque Jean-Lévy - Patrimoine
  • Médiathèques de Lille
  • Site des médiathèques de Lille

Syracuse

Votre identifiant
Votre mot de passe

  • Catalogue BML
  • La collection patrimoniale
  • La collection numérisée
  • Ressources en ligne
  • Tout le site
Recherche avancée
Vous êtes ici : Accueil / L'histoire du P'tit Quinquin
  • Accueil
  • Chercher
    • Chercher dans la collection numérisée
    • Chercher dans la collection patrimoniale
    • Chercher dans les autres fonds
  • Consulter
    • Conditions de consultation des documents
    • Accès aux archives BnF de l'internet
    • REPRODUCTION DES DOCUMENTS
    • Formulaire d'aide à la recherche et de contact
  • Connaître
    • Panorama des collections
    • les collections récemment mises en ligne
  • Regards sur les collections
    • Regard du moment
    • Regards passés
  • Partager sur twitter (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur facebook (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur tumblr (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur pinterest (Nouvelle fenêtre)

L'histoire du P'tit Quinquin




L’Canchon Dormoire
plus communément connue sous le titre L’Ptit Quinquin est une berceuse écrite en patois par Alexandre Desrousseaux illustrant la vie ouvrière dans le Nord de la France au XIXe siècle. Un soir, en rendant visite à sa mère dans le quartier Saint-Sauveur, il entend une jeune fille, dentellière de métier, essayant vainement d’endormir son enfant afin d’achever son ouvrage et être ainsi payée. Cette scène lui inspire alors cette berceuse qui passera à la postérité sous le nom du P'tit Quinquin. Il la chante, pour la première fois, le 12 ou 13 novembre 1853 selon les sources, au 14 rue du Gand, à l'auberge "A la ville d'Ostende" tenue par le cabaretier L. Deledicque. Pour l'occasion, la petite fille de la maison avait accepté de lui prêter sa poupée (ou catou en patois) qui est désormais conservée au Musée de l'Hospice Comtesse. 


Le succés est immédiat. Publiée dans la cinquième version de son second recueil de Chansons et pasquilles, elle s'écoula à plus de 100000 exemplaires! Louée tout d'abord par la presse locale, la renommée d'étend à la région puis nationalement et dépassa même les frontières. L'Ptit Quinquin devient alors l'hymne des gens du Nord. Le 6 septembre 1857, on pouvait lire dans l'Echo du Nord  :" La renommée du chansonnier lillois se répand dans le département, où partout on chante ses refrains joyeux, et même dans la capitale où la langue lilloise a retenti sur les boulevards. N'a-t-on pas vu récemment à Paris, une bande joyeuse d'ouvriers en goguette longeant les boulevards en chantant : Dors min p'tit quinquin..." Cette renommée se confirme lors de son centenaire puisque L'Ptit Quinquin est célébré à l'Elysée sous l'égide du président Vincent Auriol et interprété par Line Renaud et la Société carnavalesque des Sans-Soucis.


L'air est notamment repris dans le vaudeville La femme aux oeufs d'or de Dumanoir et Clairville joué au Grand Théâtre de Lille, puis dans d'autres chansons et même par le 43e Régiment d'Infanterie de Lille. C'est ainsi que L'P'tit Quinquin devient leur marche officielle en 1870 pendant la guerre franco-prussienne. La mélodie résonna également durant la Seconde Guerre mondiale car La Marseillaise était interdite sous l'Occupation, non seulement en France mais également dans les Provinces Françaises en Afrique, en Indochine...

Initialement sur un tempo lent, la berceuse s'est métamorphosée en pas redoublé, polka, rock, jazz ou encore reggae. Il existe plus de 160 versions du tube du chansonnier. D'ailleurs depuis 1983, le carillon de Lille joue à l'heure L'P'tit Quinquin et à la demi-heure une autre pasquille d'A. Desrousseaux L'Habit d'min vieux Grand-Père. 

Vous pouvez aussi écouter la version de L'Canchon Dormoire du musicologue Eric Lemaire avec la chorale de Pérenchies :



Paroles et traduction :


En patois

Refrain
"Dors, min p'tit quinquin
Min p'tit pouchin
Min gros rojin !
Te m'feras du chagrin
Si te n'dors point j'qu'à d'main."

1er couplet
Ainsi l'aut' jour eun' pauvr' dintellière
In amiclotant sin p'tit garchon
Qui, d'puis tros quarts d'heure, n'faijot que d' braire
Tâchot l'indormir par eun' canchon.
Ell' li dijot : "Min Narcisse
D'main t'aras du pain d'épice,
Du chuc à gogo
Si t'es sache et qu' te fais dodo.

2e couplet
Et si te m'laich' faire eun' bonn' semaine
J'irai dégager tin biau sarrau
Tin patalon d'drap, tin giliet d'laine,
Comme un p'tit milord, te s'ras faraud !
J' t'acat'rai, l'jour d'la ducasse
Un porichinell' cocasse
Un turlututu
Pour juer l'air du Capiau-pointu

3e couplet
Nous irons dins l'cour Jeannette-à-Vaques,
Vir les marionnettes comme te riras
Quind t'intindras dire un doup' pou Jacques !
Par l'porichinelle qui parle magas
Te li mettras dins s'menotte,
Au lieu d'doupe un rond d'carrotte
Il t'dira merci
Pins' comme nous arons du plaisi !

4e couplet
Et si par hazard sin maîte eus'fâche,
Ch'est alors Narciss' que nous rirons
Sans n'avoir invie, j'prindrai m'n'air mache,

J'li dirai sin nom et ses surnoms
J'li dirai des fariboles,
I m'in répondra des drôles
Infin, unchacun
Verra deux spectac' au lieu d'un

5e couplet
Alors serr' tes yeux, dors min bonhomme,
J'vas dire eun'prière à p'tit Jésus,
Pou qu'i vienne ichi, pindint tin somme,
T'faire rêver qu'j'ai les mains plein's d'écus,
Pou qu'i t'apporte eune coquille,
Avec du chirop qui guille
Tout l'long d'tin minton
Te pourlèqu'ras tros heur's du long

6e couplet
L'mos qui vient, d'Saint-Nicolas ch'est l'fête,
Pour sûr au soir i viendra t'trouver
I t'f'ra un sermon et t'laich'ra mette,
In-d'sous du ballot un grand painier
I l'rimplira si t'es sach',
D'sait-quoi qui t'rindront bénache
Sans cha sin baudet
T'invoira un grand martinet

7e couplet
Ni les marionnettes, ni l'pain d'épice,
N'ont produit d'effet ; mais l'martinet
A vite rappajé eul'p'tit Narcisse,
Qui craignot d'vir arriver l'baudet
Il a dit s'canchon-dormoire,
S'mère l'a mis dins s'n'ochennoire
A r'pris sin coussin,
Et répété vingt fos ch'refrain
En français

Refrain
Dors, mon petit quinquin
Mon petit poussin
Mon gros raisin
Tu me feras du chagrin
Si tu ne dors point jusqu'à demain"

1er couplet
Ainsi, l'autre jour une pauvre dentellière
En berçant son petit garçon
Qui, depuis trois quarts d'heure, ne faisait que pleurer
Tâchait de l'endormir par une chanson.
Elle lui disait : "Mon Narcisse
Demain, tu auras du pain d'épice
Du sucre à gogo
Si tu es sage et que tu fais dodo

2e couplet
Et si tu me laisses faire une bonne semaine
J'irai dégager ton beau sarrau
Ton pantalon de drap, ton gilet de laine
Comme un petit milord, tu seras faraud !
Je t'achèterai le jour de la ducasse
Un polichinelle cocasse
Un turlututu
Pour jouer l'air du Chapeau-pointu

3e couplet
Nous irons dans la cour, Jeannette-à-Vaques,
Voir les marionnettes comme tu riras
Quand tu entendras dire un sou pour Jacques,
Par le polichinelle qui parle mal
Tu lui mettras dans sa main,
Au lieu d'un sou un rond de carotte
Il te dira merci,
Pense comme nous aurons du plaisir !

4e couplet
Et si par hasard son maître se fâche,
C'est alors Narcisse que nous rirons
Sans en avoir envie, je prendrai mon air méchant,
Je lui dirai son nom et ses surnoms
Je lui dirai des fariboles,
Il m'en répondra des drôles
Enfin, chacun
Verra deux spectacles au lieu d'un

5e couplet
Alors serre tes yeux, dors mon bonhomme,
Je vais dire une prière au petit Jésus,
Pour qu'il vienne ici, pendant ton somme,
Te faire rêver que j'ai les mains pleines d'écus,
Pour qu'il t'apporte une brioche,
Avec du sirop qui coule
Tout le long de ton menton,
Tu te pourlécheras trois heures du long

6e couplet
Le mois qui vient, c'est la fête de St Nicolas,
C'est sûr au soir il viendra te trouver
Il te fera un sermon et te laissera mettre,
En dessous du ballot un grand panier
Il le remplira si tu es sage,
De choses qui te rendront heureux
Sinon son baudet
T'enverra un grand martinet

7e couplet
Ni les marionnettes, ni le pain d'épice,
N'ont produit d'effet ; mais le martinet
A vite calmé le petit Narcisse,
Qui craignait de voir arriver le baudet
Il a dit sa berceuse,
Sa mère l'a mis dans son berceau
A repris son coussin,
Et répéter vingt fois le refrain

La bibliothèque conserve un manuscrit d'Alexandre Desrousseaux regroupant les mélodies au piano que le chansonnier composa pour accompagner ses chansons dont le P'tit Quinquin :

@ BmL, Ms C383

NP

Envie de découvrir d'autres chansons ?
Voici celles conservées à la bibliothèque et vous pouvez également en télécharger sur le site Gallica.

  • A Lille en ce moment
  • Culture à Lille
  • ... Réseau à suivre
  • Plan du site
  • FAQ
  • Mentions légales
  • professionnels
  • Propulsé par Archimed
  • |
  • Mentions légales
  • |
  • Contact
  • |
  • Accessibilité

Partage d'encart

Copiez ce code et collez-le sur votre site pour afficher l'encart

Ou vous pouvez la partager sur les réseaux sociaux

  • Partager sur twitter(Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur facebook(Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur tumblr(Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur pinterest(Nouvelle fenêtre)

Confirmez votre action

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les documents de la sélection courante ?

Choisissez la bibliothèque

Vous souhaitez réserver un exemplaire.

Ce champ est obligatoire

Supprimer votre avis

Vous allez supprimer définitivement votre note et votre commentaire, sans possibilité de les récupérer. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre avis ?

S'inscrire à un événement

Annulation de l'inscription

Attention! Souhaitez-vous vraiment annuler votre inscription ?

Ajouter cet événement à votre calendrier

Image CAPTCHA

Réservation d'outil d'animation