1 avis
Aué / Becky Manawatu
[Livre]
Edité par Makaro Press
2024
"Auē" 1. (verb) to cry, howl, groan, wail, bawl. 2. (interjection) expression of astonishment or distress. Taukiri was born into sorrow. Auē can be heard in the sound of the sea he loves and hates, and in the music he draws out of the guitar that was his father's. It spills out of the gang violence that killed his father and sent his mother into hiding, and the shame he feels about abandoning his eight-year-old brother to a violent home. But Taukiri's brother, Arama, is braver than he looks, and he has a friend, and his friend has a dog, and the three of them together might just be strong enough to turn back the tide of sadness" (4e de couv.)
- Langue
- anglais
- Description physique
- 1 vol. (419 p.)
- Cotes
- ANG MAN
- ISBN
- 978-0-9951110-73
- EAN
- 9780995111073
Où le trouver ?
Autre format
Issus de la même oeuvre
En savoir plus
Biographie
Biographie

C’est à Jaffa en Israël, le 27 octobre 1956 que naît Danielle Mashiah qui deviendra Danielle Massia, auteur-compositeur-interprète à la sensibilité à fleur de peau. En 1958, ses parents s’installent en France dans la région parisienne. Danielle est élevée avec sa sœur Cécile. Son père quitte le foyer en 1960, divorce et part vivre aux Etats-Unis. Au début des années 70, elle fait partie d’un groupe folk « Les Grattons Laveurs ». Ils tournent dans l’Orléanais. Danielle suit en même temps des cours d’histoire à la faculté d’Orléans. Le groupe sort un disque en 1970, « Le Bal des sorciers » diffusé sous le label de Môrice Bénin, « ABA ».Danielle est choriste sur certaines des chansons de Môrice Bénin et aussi sur l’album de Gaston Couté de Gérard Pierron. Mais, la jeune femme veut voler de ses propres ailes, quitte le groupe et part sur les routes avec sa guitare et beaucoup d’espoirs. Elle traverse ainsi, l’Autriche, la Roumanie. Elle chante dans les rues de Venise et de Vérone. De retour en France, en 1978, elle participe au festival de Castagnède. Elle est de retour à Paris en fin 78, elle habite rue de Paradis dans une petite chambre de bonne. Elle chante dans la rue, dans le métro, dans les maisons de jeunes et de la culture. Mais, son ambition la pousse à franchir la porte des cabarets, mais partout, c’est non. Mais, fin 78 elle sera engagée à l’Ecume pour les fêtes de fin d’année. Elle fait une rencontre déterminante, celle de Eddy Schaff, par l’intermédiaire de Gérard Pierron. Eddy lui fait travailler sa voix en vue d’un enregistrement. Elle affirmera plus tard « Il m’a appris à chanter, m’a véritablement mis le pied à l’étrier, il m’a donné confiance ». Jean Lavigne lui fait enregistrer son premier disque tiré à mille exemplaires. Elle tente alors un coup de poker : elle invite deux cents personnalités du show biz, seuls viennent deux journalistes, Jacques Vassal et Maurice Marouani qui la signale à la maison de disques Barclay. Mais son premier disque « Il fait soleil » ne sort qu’en 1981. Son deuxième album « De la main gauche » sort l’année suivante. La même année, elle rejoint sa sœur Cécile qui vit en Californie. En octobre 82, elle se produit à l’Olympia dans le cadre des « Olympiades de la chanson ». En 84, elle quitte Barclay et signe chez Wea son troisième album « Carnaval » » daté de 1985. Elle participe au Printemps de Bourges et au festival Equinoxe en Bretagne. En 1985, elle tombe malade, un cancer qu’elle soigne depuis 1983 s’aggrave. Elle est invitée à l’émission « Champs Elysées » de Michel Drucker le 22 juin. Elle prépare l’émission depuis sa chambre d’hôpital, voulant tenir ses engagements à tout prix. Mais, le 13 juin, Danielle est vaincue par la maladie et décède. Un an plus tard, des amis de Danielle, Gérard Classe et Georges Narwrock décident de sortir un album souvenir « Les mots » avec des chansons tirées de l’album de 79 jamais diffusé et de maquettes de studio. Cet album a reçu le Grand prix de l’Académie Charles Cros « in Memoriam ». Read more on Last.fm. User-contributed text is available under the Creative Commons By-SA License; additional terms may apply.
Artistes similaires
Avis
Avis des professionnels
-
‘Stories are more precious than pearls’ p.117 - Auē means to wail, howl
I was utterly absorbed right from the start. Straight into the story of 8- years-old Ari ((Ārama) and his older brother Tauk (Taukiri). A family tragedy has happened and Taukiri is dumping his younger brother with aunty Kat and vicious uncle Stu, in Kaikoura, before zooming off in his car, Snoop Dogg on full volume. Becky Manawatu gives the reader the ‘what, who and where’ -just enough to get the story going- but the characters’ gaps in information and the oblique references to past events create an enigma that had me turning page after page. This is a tight read. Every paragraph, every line, matters. Excellent writing in the sense that it’s invisible. It's the characters who have those insightful thoughts, make those blunt comments, stun with their one-liner understatements, impress with their cool sense of humour (I outright laughed many times), their staunch kindness and compassion in horrendous circumstances. Points of views switch, chapter by chapter: Ari’s, Tauriki’s, Jade’s and Toko’s; plus –I love this- a ghost. Auē’s sound track includes gangsta rap (trigger warning: drugs and violence); but also, waiata/songs such as ‘Whakahonohono Mai’ meaning ‘to join together’ (glimmers of hope); Eddie Lovette (Reggae); and Cat Stevens. The sea has an equally crucial role in this novel –one superb passage reminds me of the surfing scene in Maylis de Kerangal’s Réparer les vivants. The writing also brings to mind novels by Carson McCullers and Penelope Fitzgerald’s Offshore –the children (Ari and his friend Beth), very much left to their own resources, are so well depicted. Auē has themes of love, domestic violence and the struggle to leave; I had to pause reading several times, especially nearing the end, because of the tension. ‘Raw and sublime’ according to editor’s burb. Exactly that. PS For the close reader, I’d recommend having alongside you Bones Bay (Au vent des îles), the excellent translation by David Fauquembert –his additional phrases help with words in te reo/Māori, NZ slang and the few NZ-specific cultural references. -Mia Farlane, author of Footnotes to sex. www.miafarlaneauthor.com
Mia Farlane (écrivaine néo-zélandaise) - Le 26 avril 2025 à 17:33